Translation services — Post-editing of machine translation output — Requirements (ISO 18587:2017)
Le présent document spécifie les exigences relatives au processus de post-édition humaine complète d’un texte résultant d’une traduction automatique et aux compétences des post-éditeurs.Le présent document est destiné à être utilisé par les PST, leurs clients et les post-éditeurs.Le présent document s’applique uniquement au contenu traité par des systèmes de TA.NOTE Pour les services de traduction en général, voir l’ISO 17100.
Voyez en